Harriet T. (Harriet Theresa) Comstock
Capítulo 58
ponha os ovos na cesta, acumulado com folhas de outono, e virou em
o rastro que conduz longe da estrada grande.
Pelas árvores nuas o céu claro lustrou como uma proteção de azul-cinza
metal. Era um céu aberto para tempestade vir e passar incontrolado. O mesmo
quietude e calma eram advertências de chegar perturbação. Natureza era
escutando e esperando pelo rompimento para cima de outono e a embreagem de
congelação.
Era só duas milhas do Centro para Branco está clareando e o
tarde era jovem quando Nella-rosa pausou ao pé da última subida
e levou respiração e coragem. Havia uma massa enroscada de rododentros
pela extremidade da madeira e de repente os olhos da menina foram fixados em
isto e o coração dela bateram de modo selvagem. Algo vivo estava abaixando lá,
embora nenhum mas um senso treinado pudessem ter descoberto isto! Eles esperaram--o
criatura escondida e a menina tremendo! Então um par de ansioso, suspeito
olhos lustraram entre as folhas mortas dos arbustos; logo uma escuridão, face magra,
investigado adiante--era Burke Lawson! Nella-rosa apertou a cesta dela
mais íntimo--isso era tudo. Depois que um momento que ela falou suavemente, mas claramente:
"Eu estou só. Você está seguro. Quanto tempo você esteve de volta?"
"Mor'n duas semanas!"
Nella-rosa começou. Assim eles tinham sabido desde o princípio, e enquanto ela teve
jogado com Marg que a caça pode em qualquer momento ficou mortal
sério.
"More'n duas semanas", Lawson repetiu.
"Onde?" A voz da menina era dura e fria.
"No Holler. Senhorita Lois Ann ajudou--mas Deus! você não pode comer um desamparado
mulher velha fora de casa e casa. Ontem à noite--"
"Sim, sim; Eu sei. E oh, Burke, Senhor Merrivale tem não esqueceu--o
febre e sua bondade. Ele não o deixará."
"Ele não precisará. Eu sou caixa forte certa, 'cept para comida. Há um buraco velho,
atrás de um silêncio deserto--eu posso ter um pouco até mesmo de fogo. O diabo
ele não me pôde achar. Um tempo estou perseguindo eu--"
"Onde? Onde, Burke?"
"Nella-rosa, você viria comigo? 'Twas você como me devolvido--eu tive